YouTube introduces a multi-language option for videos. This does not mean subtitles, but actually different synchronizations. The well-known video maker MrBeast, for example, has already tried this function and synchronized himself in eleven languages. Loud a blog post In this way, YouTube will be able to expand its reach and reach a more international audience.

YouTube states that the synced videos received over 15% of the watch time from views in a different viewing language. So that can have an effect. So far, YoTube had only tested the multi-language functions with a very small group of channels. Now the time has come and thousands of other video makers are invited.

Video makers handle the whole thing like this: when they upload a video, they can add alternative audio tracks using the Subtitles tool. In this way, videos uploaded in the past can also be upgraded with additional audio tracks. As a viewer, you click on the video settings and see which audio tracks are available. If necessary, you can then change lanes there.

What do you think of this function? Germany is a stronghold of dubbed stations, so I’m definitely counting on it being popular.

Transparency: This article contains affiliate links. Clicking on it will take you directly to the provider. If you decide to make a purchase there, we will receive a small commission. Nothing changes in the price for you. Partner links have no influence on our reporting.

California18

Welcome to California18, your number one source for Breaking News from the World. We’re dedicated to giving you the very best of News.

Leave a Reply